Job3K.com |
| The only bookmark you need for oDesk, GetACoder, Freelancer, Guru, LimeExchange and others |
| Jobs posted today: 4771, yesterday: 5153 total: 2400707 |
|
|
Arbeitsanweisungen 2.250 Wörter neu, 350 Wiederholung |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 10-05-2012 15:07:47 | ||
|
Languages: German to English
Details: Members only
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
wir benötigen eine Unterstützung bei einem Übersetzungsauftrag DE_EN (US). Es handelt
sich um 2.250 neue Wörter + 350 Wörter Wiederholungen in 2 Arbeitsanweisungen aus der
pharmazeutischen Industrie.
Bitte ... |
||
| Keywords: rter bei arbeitsanweisungen bitte industrie senden pharmazeutischen wiederholungen | ||
|
|
Beschreibungen von Büroprodukten (9000 Produkte - 539 000 Wörter) |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 25-04-2012 20:07:30 | ||
|
Languages: German to Italian
Details: Italy only, SDL TRADOS, Members only
9000 Produktbeschreibungen zu Übersetzen vom Deutschen ins Italienische. Übersetzung von
insgesamt 539 000 Wörter, Anzahl der Wiederholungen 57 %, so insgesamt 230 000 erste
Vorkommen (No match). Die Übersetzung des g... |
||
| Keywords: sie bersetzung von rter senden die das der | ||
|
|
Short Translation |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-04-2012 18:16:12 | ||
|
Languages: German to Czech
Details: Bulgaria only
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir benötigen eine Übersetzung von der XLS-Datei in der oben angegebenen Sprache. Bitte
senden Sie uns Ihr CV incl. Preis/Wort zu.
Thema: chemische Industrie/Reinigungsmittel/Produktion |
||
| Keywords: der ihr cv incl uns preis senden sie | ||
|
|
Beschreibungen von Büroprodukten (9000 Produkte) |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 18-04-2012 13:20:03 | ||
|
Languages: German to Italian
Details: Italy only, SDL TRADOS, Members only
9000 Produktbeschreibungen zu Übersetzen vom Deutschen ins Italienische. Zuerst nur die
Übersetzung der ersten 100 Produktbeschreibungen, d.i. insgesamt 5600 Wörter, Anzahl der
Wiederholungen 39 %.
Übersetzung von 25... |
||
| Keywords: sie von der senden bersetzung die ihre wiederholungen | ||
|
|
Übersetzung eines Auszugs eines Wirtschaftsprüfungsberichts |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 30-03-2012 12:27:15 | ||
|
Languages: Spanish to German
Details: Microsoft Word, Members only
Für die Übersetzung eines Auszugs eines Wirtschaftsprüfungsbereichts von ca. 60 Zeilen
wird eine(n) ÜbersetzerIN gesucht.
Bitte Lebenslauf senden und Preis pro Zeile im Zieltext angeben. |
||
| Keywords: eines wirtschaftspr auszugs bersetzung preis und senden gesucht | ||
|
|
Kleine Übersetzung |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 14-03-2012 17:59:55 | ||
|
Languages: German to Bulgarian
Details: Bulgaria only
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir benötigen eine Übersetzung von der XLS-Datei in der oben angegebenen Sprache. Bitte
senden Sie uns Ihr CV incl. Preis/Wort zu.
Thema: chemische Industrie
|
||
| Keywords: der bersetzung sie uns ihr senden sprache bitte | ||
|
|
EN-DE Arbeitsvertrag ca. 900 Wörter |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 09-03-2012 17:16:21 | ||
|
Languages: English to German
Details: Credential required
Wir benötigen einen englischen Muttersprachler, spezialisiert auf juristische Texte, für
die Übersetzung eines Arbeitsvertrages vom Deutschen ins Englische.
Angebote senden Sie bitte an
[email removed]
Vielen Dank.
|
||
| Keywords: angebote senden sie englische ins vom deutschen bitte | ||
|
|
DE-HU translation of a web page, topic: furniture |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 08-03-2012 10:02:34 | ||
|
Wir suchen einen Übersetzer (Muttersprache Ungarisch) mit CAT-Tool für die Übersetzung
einer Webseite über Gartenmöbel aus dem Deutschen ins Ungarische innerhalb von 8 Tagen.
Umfang des Originaltextes: 12 062 Wörter mit Wiederholung etwa 50 %. Unterlagen bekommt
der Übersetzer in einer Excel ... |
||
| Keywords: bersetzer mit wir einer senden uns ihr bitte sie datei | ||
|
|
web softwarefirma |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 25-02-2012 19:27:59 | ||
|
Languages: English to German
bitte cv , Übersetzerdiplom, erfahrung , referenzen preisvorstellung
an [email removed] senden
erfahrung mit wordpress wichtig!
|
||
| Keywords: erfahrung mit senden wordpress wichtig softwarefirma web email | ||
|
|
DE>FR Übersetzung eines Software-Linzenzvertrags |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-02-2012 11:55:08 | ||
|
Languages: German to French
Details: Members only
Für ein laufendes Projekt ist Tilti Systems auf der Suche nach einem Übersetzer/einer
Übersetzerin für das Sprachenpaar Deutsch>Französisch(Muttersprache) mit
juristisch/technischer Spezialisierung. Es handelt sich dabei um die Übersetzung ... |
||
| Keywords: mit bersetzung eines der software lizenzvertrags umfassenden rter | ||
|
|
Standesamtliche Dokument |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-02-2012 20:59:05 | ||
|
Languages: Romanian to German
Details: SDL TRADOS
Wir suchen nach Rumänisch-Deutschen Übersetzern für die Übersetzung on 2
standesamtlichen Dokumenten. Es sind juristische Inhalte, und es muss sehr genau
gearbeitet werden, damit es möglichst fehlerfrei bei der Behörde eingereicht werden
kan... |
||
| Keywords: es sie wenn pro werden und tarif senden | ||
|
|
Patent translations EN-DE |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 22-02-2012 20:34:08 | ||
|
Languages: English to German
Details: SDL TRADOS, Members only
Liebes ProZ-Mitglied!
Wir suchen einen Patentübersetzer/in für die Sprachkombination EN-DE.
Vor allem benötigen wir jemanden mit guten Kenntnissen in Biochemie, Chemie, Genetik,
DNA, usw.
Es sind aber auch Aufträge aus anderen ... |
||
| Keywords: wir patent mit en bitte sie mir senden | ||
|
|
Qualitätsicherungsvereinbarung, 7 Seiten |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 15-02-2012 15:43:10 | ||
|
Languages: German to French
Details: Microsoft Word, Members only
Wir sind auf der Suche nach einem Übersetzer, der uns bei der Übersetzung einer
7-seitigen Qualitätsicherungsvereinbarung aus dem Deutschen ins Französische
unterstützt. Lieferung des Texts wäre am morgigen Nachmittag.
Wir ... |
||
| Keywords: wir der uns qualit tsicherungsvereinbarung bei ihnen senden | ||
|
|
geowissenschaft technik |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 02-02-2012 14:54:24 | ||
|
Languages: German to French
Details: Germany only, Members only
übersetzung eins handbuches zur geomap software
ca 2500 zeilen
NACHZUWEISEN sind die Kenntnisse
Geowissenschaft/technik
bitte entsprechende Unterlagen gescannt via mail senden
Danke |
||
| Keywords: geowissenschaft technik kenntnisse die sind bitte entsprechende senden | ||
|
|
Hotel - Apartments website |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 26-01-2012 18:25:28 | ||
|
Languages: German to Polish
Details: Credential required
Website einer Hotel-Appartementgruppe
Bitte eine Wordpreis pro Ausgangspreis senden.
Trados- Reduzierung! Viele Wiederholungen!
Nur Muttersprachler! |
||
| Keywords: hotel viele reduzierung trados senden wiederholungen apartments muttersprachler | ||
|
|
Russisch-Deutsch: Beglaubigte Übersetzung einer Geburtsurkunde |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 16-01-2012 15:36:54 | ||
|
Languages: Russian to German
Details: Germany only
Liebe Übersetzer/-innen,
benötigt wird eine beglaubigte Übersetzung einer russischen Geburtsurkunde ins Deutsche.
Bei Interesse senden wir Ihnen das Dokument für eine Angebotserstellung gerne zu. |
||
| Keywords: einer beglaubigte geburtsurkunde eine bersetzung senden interesse wir | ||
|
|
Lektorat IT |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 13-01-2012 13:32:39 | ||
|
Languages: German to Italian
Details: Members only
Wir suchen einen Übersetzer für die Korrekturlesung der italienischen Übersetzung.
Bitte senden Sie CV an office (at) linguapura.de
Schöne Grüße
Larisa Knackfuß
|
||
| Keywords: office linguapura cv sie senden sch ne lektorat | ||
|
|
Beipackzettel Anti-Depressiva DE--> EN, ca. 2000 W, bis 22.12. |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 19-12-2011 15:24:50 | ||
|
Languages: German to English
Suchen Übersetzer DE->EN für Übersetzung eines Beipacktexts. Bitte nur melden, wenn Sie
bereits Erfahrung auf diesem Gebiet haben!
Umfang ca. 2000 Wörter, Liefertermin 22.12. 9 Uhr (MEZ).
Bei Interesse senden Sie bitte ein Angebot (Wort/Zeilenpreis) und Ihren CV... |
||
| Keywords: sie bitte en ca uhr angebot ein senden | ||
|
|
Marketingtext Wohnwagen |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 28-11-2011 17:12:48 | ||
|
Languages: German to Swedish
Wir suchen einen schwedischen Muttersprachler für die Übersetzung eines Marketingtextes
im Bereich Wohnwagen. Der Umfang beträgt ca. 6000 Wörter.
Bei Interesse senden Sie Ihr Angebot bitte an [email removed] zusammen mit Ihrem CV.
Mit freundlichem Gruß
Elke ... |
||
| Keywords: wohnwagen mit bitte email zusammen ihr interesse senden | ||
|
|
juristische Übersetzung /Verträge etc |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 21-11-2011 16:12:18 | ||
|
Languages: German to English
Details: Germany only, Members only
wir brauchen Diplom Übersetzer
Fachgebiet: recht.
Muttersprache. Englisch
bitte um Kontakt ausschließlich via mail
cv und diplome senden, preisvorstellungen nennen |
||
| Keywords: und diplome cv mail ausschlie lich senden preisvorstellungen | ||
|
|
Technischer Text |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 27-09-2011 17:45:29 | ||
|
Languages: German to Croatian, German to Slovenian, German to French, German to English
Hallo,
Ich habe einen kleinen technischen Text zu vergeben.
Bitte senden Sie Ihre Bewerbung und besten Wortpreis/Ausgangstext
Happy bidding |
||
| Keywords: german text ihre bewerbung sie senden bitte und | ||
|
|
beeidigter Dolmetscher in Murnau a. Staffelsee |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 19-09-2011 20:12:09 | ||
|
Languages: German to Romanian, Romanian to German
Details: Germany only, Interpreters, Members only
Wir suchen einen beeidigten Dolmetscher DE>Rumänisch>DE in Murnau am Staffelsee, Bayern
am 11.05.2012 von 11:00 Uhr bis 12.00 Uhr für eine standesamtliche Trauung. Fahrkosten
0,30 EUR/km.
Bitte... |
||
| Keywords: staffelsee uhr murnau dolmetscher german romanian senden sie | ||
|
|
beglaubigte Übersetzung D>F, Recht, 6508 Wörter |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 05-09-2011 17:19:23 | ||
|
Languages: German to French
Details: Credential required
beglaubigte Übersetzung D>F, Recht, 6508 Wörter
Beglaubigte Übersetzung müsste bis Donnerstag eingescannt per Mail zugestelt werden.
Anschliessend das Original mit normaler Post absenden. Wir freuen uns auf Ihre Angebot! |
||
| Keywords: beglaubigte bersetzung recht rter post absenden normaler mit | ||
|
|
DE > EN (US) - ACAD Schulungsunterlagen übersetzen |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 31-08-2011 18:33:41 | ||
|
Languages: English to German
Details: Germany only, Credential required, SDL TRADOS, Members only
Wir suchen einen Übersetzer, der sich mit Software-Übersetzungen sehr gut auskennt.
Konkret müssen ACAD Schulungsunterlagen übersetzt werden.
Wichtig ist, dass der Übersetzer das Fachgebiet b... |
||
| Keywords: der acad bersetzer schulungsunterlagen zeilen bitte senden sie | ||
|
|
Wissenschaftliche Texte Medizintechnik, Chemie, Biologie, Labortechnik und artve |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 17-08-2011 09:12:36 | ||
|
Languages: German to English, German to French
Details: Credential required, SDL TRADOS
Es werden nur Übersetzer berücksichtigt werden können, die in den vorgenannten
Fachgebieten nachweislich über Erfahrungen verfügen.
Bitte daher den CV übersenden. |
||
| Keywords: werden den german ber bersenden cv bitte verf | ||