Job3K.com |
| The only bookmark you need for oDesk, GetACoder, Freelancer, Guru, LimeExchange and others |
| Jobs posted today: 4909, yesterday: 5153 total: 2400845 |
|
|
E-Learning |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 22:43:30 Budget: $2500 | ||
|
We are looking for E-Learning developers to re-vamp our existing programs freshening up
the layout of our current programs to give them an easier to follow look and feel.
The developers would need to be comfortable developing SCORM compliant modules preferably
with SCORM 1.2 and be able to develop... |
||
| Keywords: scorm learning easier provide developers current programs lms separate scoring | ||
|
|
Übersetzung Pressemeldung EN>DE |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 17:30:39 | ||
|
Languages: English to German
Details: Members only
Liebe Kolleginnen und Kollege,
wir suchen eine/n Übersetzer/in für eine Pressemeldung von Englisch ins Deutsche
(Anwaltskanzlei).
Wenn Sie Talent haben, wenn Sie mit den Wörtern spielen können, sodass Sie eine schöne,
fließende Überset... |
||
| Keywords: eine sie pressemeldung mit wenn wir ne bersetzung | ||
|
|
4000 Wörter, Angebot auf Ausschreibung, Bereich Militärtechnik, DE>FR |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 11:11:18 | ||
|
Languages: German to French
Details: SDL TRADOS, Members only
Aktuell suche ich dringend einen Kollegen/ eine Kollegin mit freien Kapazitäten, die eine
Übersetzunge DE-FR aus dem Bereich Militärtechnik für unseren key account übernehmen
kann. Hier können wir einsetzen: SDL TRADOS, SDL Stud... |
||
| Keywords: sdl milit eine sie bereich uns wir fr | ||
|
|
Implementation of website mockup |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 04:42:44 Budget: $100 | ||
|
We have a mockup for a real estate website and the html for it which we need help to
implement in a CMS called Salesaspects.com.
You need to have experience with Bootstrap, CSS & jQuery for this project.
When you apply, please provide an example where you have used above tools.
Thanks,
Sienna |
||
| Keywords: mockup apply jquery provide example siennaimplementation tools used css salesaspects | ||
|
|
TRADUCTEUR PORTUGAIS VERS FRANCAIS DOSSIER MEDICAL |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 18:07:12 | ||
|
Languages: Portuguese to French
DOCUMENTS MEDICAUX A TRADUIRE DU PORTUGAIS VERS FRANCAIS |
||
| Keywords: portugais vers francais dossier medical traducteur du french | ||
|
|
Volontariat "Terminologiearbeit und Qualitätssicherung" (inhouse) |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 17:31:00 | ||
|
Languages: Multiple pairs
Details: SDL TRADOS, Members only
Die think global GmbH ist eine Berliner Übersetzungsagentur, die seit mehr als 15 Jahren
technische Übersetzungen, Software- und Website-Lokalisierung und Beratung für über 300
internationale IT-Unternehmen bietet.
Wir suchen einen... |
||
| Keywords: und sie die wir der qualit des auf | ||
|
|
Übersetzung DE-EN(US), tägliche Intranet Veröffentlichungen, interne UK Texte |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 16:33:00 | ||
|
Languages: German to English
Details: SDL TRADOS, Members only
Momentan sind wir auf der Suche nach einem Übersetzer, der für uns fast täglich
zwischen 10-16 Uhr (CET) Übersetzungen von Texten mit einem Volumen von 200- 600 Wörtern
abwickeln kann.
Bei den Texten handelt es sich um unterneh... |
||
| Keywords: sie um der mit bei sich den texte | ||
|
|
Proofread transcription |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 15:42:44 | ||
|
I have a 78 minutes transcription and i need it checked for accuracy.It is easiest of
jobs. |
||
| Keywords: transcription jobs proofread easiest accuracy checked minutes | ||
|
|
traductions polonais-français (urgent !!!) |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 11:20:29 | ||
|
Languages: Polish to French
Bonjour,
Nous sommes un bureau de traduction et cherchons des traducteurs du polonais vers le
français, bilingue ou de langue maternelle française, pour la traduction de plusieurs
documents. Possibilité d'une collaboration régulière.
CV obligatoire.
Merci. |
||
| Keywords: fran polonais traduction ais plusieurs documents possibilit la | ||
|
|
2000 Wörter Seiko-Drucker |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 22-05-2012 21:05:16 | ||
|
Languages: English to German
Details: SDL TRADOS, Members only
Liebe Kolleginnen und Kollegen
Ca. neue 2000 Wörter warten darauf, vom Englischen ins Deutsche übersetzt zu werden. Es
geht um einen Drucker der Marke Seiko.
Deadline: Freitag früh (25. Mai)
Erwünscht :
Trados 2007
Erfahrung... |
||
| Keywords: mit sie drucker werden seiko der fr bitte | ||
|
|
Übersetzer für langfristige Zusammenarbeit gesucht |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 22-05-2012 16:02:48 | ||
|
Languages: Multiple pairs
Details: Across, Members only
Für die angegebenen Sprachkombinationen suchen wir Übersetzer/innen, die neben einer
entsprechenden Ausbildung sowie einigen Jahren Berufserfahrung auch über Erfahrung mit
der Software Across verfügen für Übersetzungs- und Proofreadin... |
||
| Keywords: und bersetzer mit die sie sich lebenslauf referenzen | ||
|
|
ca. 200.000 Wörter, DE-ES, Automatisierungstechnik, Trados 2007 |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 22-05-2012 15:41:30 | ||
|
Languages: German to Spanish
Details: Spain only, SDL TRADOS, Members only
Für kommende Projekte für unseren Kunden SIEMENS suchen wir muttersprachliche
Fachübersetzer mit der Sprachkombination
DEUTSCH-SPANISCH
und für die Bereiche Automatisierungstechnik, Elektrotechnik, Energie.
Die A... |
||
| Keywords: die trados und kunden der siemens automatisierungstechnik rter | ||
|
|
Neukundenprojekte |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 22-05-2012 15:01:12 | ||
|
Languages: Multiple pairs
Details: SDL TRADOS
Sehr geehrte Damen und Herren,
für die geplante regelmäßige Zusammenarbeit mit zwei Neukunden suche ich Übersetzer,
die
in ihre Muttersprache übersetzen,
seit mindestens 3 Jahren als Übersetzer tätig sind,
mit SDL Trados (vorzugsweise) oder e... |
||
| Keywords: bitte sie die bersetzer mit ich und ber | ||
|
|
Deutsch - Englisch, Recht |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 22-05-2012 14:57:46 | ||
|
Languages: German to English
Details: Germany only, SDL TRADOS
Hallo,
wir suchen Unterstützung für unser englisches Übersetzer-Team im Bereich Recht.
Sollten Sie in der Lage sein, Übersetzungen mit Beglaubigung auszuführen und sollten Sie
Interesse an einer langfristigen Zusammenarbeit habe... |
||
| Keywords: mit sie sollten und im recht interesse uns | ||
|
|
Deutsch - Englisch, Technik |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 22-05-2012 14:49:28 | ||
|
Languages: German to English
Details: SDL TRADOS
Hallo,
wir suchen Unterstützung für unser englisches Übersetzer-Team im Bereich Technik
(Service- oder Benutzerhandbücher, Datenblätter, patentorientierte Übersetzungen
Werbetexte oder interne Publikationen unserer Kunden).
Sollten Sie Intere... |
||
| Keywords: mit im sie uns oder unserer erfahrung interesse | ||
|
|
Siemens! Freelance Professionals wanted! |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 22-05-2012 14:10:34 | ||
|
Languages: English to Russian
Details: Members only
На крупный проект Siemens требуются опытные
переводчики английского языка на внештатной
основе.
Требования:
- Опыт выполнения ИТ/технич... |
||
| Keywords: siemens freelance professionals wanted email languages russian members | ||
|
|
Forum Marketing |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 22-05-2012 01:43:22 | ||
|
I need an english speaker to post on a forum called warriorforum for me using my
profile.you're posting on forums to help me advertise my forum signature.it's a really
easy job but you MUST speak english very well and post helpful comments and questions.you
will be using my profile to post on this f... |
||
| Keywords: forum post forums english profile posting warriorforum called easiest questions | ||
|
|
SEO expert |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 21-05-2012 23:42:31 Budget: $50 | ||
|
Need to have my website pull up under marketing, advertising, printer in Dothan, Alabama a
small market. www. calldmg.com. If I need to change the website to make it easier I will.
It just needs to move up in the search engines!
I also have 4 clients that need SEO. |
||
| Keywords: seo needs just search easier engines expert clients change calldmg | ||
|
|
Word Press Data Entry |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 21-05-2012 12:39:02 | ||
|
I need Somebody to do WordPress data entry of copy and pasting HTML code from one place to
another.I need somebody to do it for 10 hours today and Indian preferred as i will be
train them over Skype its easiest easiest easiest of jobs.
Include the word " I will do it" so that i can trash spam appli... |
||
| Keywords: easiest somebody word entry data jobs skype spam press applications | ||
|
|
Translation in the Medical Domain |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 21-05-2012 09:14:13 | ||
|
Looking for native speakers of English! Norwegians with excellent commands over English
may also apply.
Please quote in USD only.
Mode of payment: Paypal
Payment Term: 45 days from the date of invoice
Depending on the quality of translation, we may get further work from the same client.
Please re... |
||
| Keywords: er til kan desfluran som av ved det pasienter eller | ||
|
|
Web Research |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 21-05-2012 05:41:44 | ||
|
I would like you to find as many PEO organizations (Professional Employer Organizations)
as you can in California. (Only California, no other states). I would like you to then put
the company name, street address, city, state, zip code, phone number, and website address
and email address if availabl... |
||
| Keywords: address organizations california going spreadsheet works links easier provide fine | ||
|
|
Embedded Linux application developer |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 19-05-2012 18:38:32 Budget: $150 | ||
|
We are looking for an embedded Linux developer who has experience with Sierra Wireless MC
series embedded modules.
The task is to develop a C / C++ program (or script) which updates the modem firmware
(application and boot code) from the binary (CWE file provided by Sierra Wireless).
The flasher sho... |
||
| Keywords: linux modem application wireless sierra embedded developer platform flasher preferably | ||
|
|
French Police Clearance |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 19-05-2012 18:38:23 | ||
|
Police Clearance - bulletin 3 casier |
||
| Keywords: police clearance french bulletin casier | ||
|
|
Easiest Video Job Ever! 30 seconds of your time |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 18-05-2012 20:42:08 Budget: $50 | ||
|
I just need you to add a random pixel or a watermark to my 1 minute video. Please give me
your best fixed price! Best price will get the job and be first in line with me for future
work. I will be conducting interviews on skype. |
||
| Keywords: video price interviews conducting skype easiest time seconds future line | ||
|
|
DE>FR Übersetzer für 1500 Wörter bis Montag (Bereich Finanzen) |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 18-05-2012 14:38:43 | ||
|
Languages: German to French
Details: SDL TRADOS, Members only
Für ein aktuelles und dringendes Projekt sind wir auf der Suche nach einem Übersetzer
mit dem Sprachenpaar Deutsch>Französisch, der bereit ist, bis Montag Vormittag einen
1500-Wörter-Text zu übersetzen. Kenntnisse und Erfahrung i... |
||
| Keywords: und mit kann die ist sie bis ihre | ||