Job3K.com |
| The only bookmark you need for oDesk, GetACoder, Freelancer, Guru, LimeExchange and others |
| Jobs posted today: 719, yesterday: 5001 total: 2401655 |
|
|
Windows 8, more than 2.5k, trados, and loc studio, |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 25-05-2012 06:57:22 | ||
|
Languages: English to Inuktitut, English to Maori, English to Romany, English to Tatar,
English to Quechua
Details: SDL TRADOS, Members only
We are looking for Native speakers in maori, Tatar, Quecha, Romansch, and Inuktitut
Job description:
Project Name: Windows 8
Lanuages Pair: EN2Maori, EN2Ta... |
||
| Keywords: english windows trados product ua sw 5k tatar | ||
|
|
technical, 7000 words from DE-FR, trados |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 19:36:02 | ||
|
Languages: German to French
Details: Members only
Dear translator,
My name is Christine Andreasen and I’m a project manager at translate plus.
I’m looking for someone to translate around 7000 words from German to French. The job
requires translation of 1 IDML file and 1 word file.
The topi... |
||
| Keywords: trados words file translate christine technical french german | ||
|
|
Educational Certificate |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 18:36:33 | ||
|
Languages: Latin to English
Details: SDL TRADOS
172 Word count - Certificate - latin to English |
||
| Keywords: certificate english latin educational count trados sdl languages | ||
|
|
Pharma industry |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 17:56:15 | ||
|
Languages: English to Spanish
Details: SDL TRADOS
We are looking to expand our database of pharma translators. PLEASE ONLY APPLY if you have
experience in the field of pharma and if you use TRADOS STUDIO. |
||
| Keywords: pharma trados field apply use industry studio translators | ||
|
|
20K words, gambling license documents, TRADOS, URGENT |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 16:12:15 | ||
|
Languages: Spanish to English
We are looking for English native speakers with excellent command of Spanish or preferably
bilingual translators English/Spanish with experience from games like casino, slots, poker
and bingo to translate some documents related to an official gambling license.
Pleas... |
||
| Keywords: spanish english poker casino bingo license trados games | ||
|
|
Looking for translators English - Latvian |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 14:37:22 | ||
|
Languages: English to Latvian
Details: SDL TRADOS, Members only
We are looking for experienced and skilled IT translators.
Requirements:
- previous experience as an IT translator
- willingness to make a test translation (300 words)
- CAT tools: Trados
We offer:
- 14 days of payment terms
-... |
||
| Keywords: trados translators latvian english profile world high professional | ||
|
|
Türkçe-İngilizce |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 14:20:09 | ||
|
Languages: Turkish to English, English to Turkish
Details: Turkey only, SDL TRADOS
Türkçeden İngilizceye tercüme yapabilen özellikle Hukuk, Teknik, Elektronik ve
Medikal alanda uzman tercümanlar aranmaktadır.
İlgilenenlerin 200 kelime birim ücretleri ile birlikte CVlerini [email remov... |
||
| Keywords: terc trados rk turkish english cvlerini email adresinde | ||
|
|
Czech IT Translators with LocStudio knowledge |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 13:47:43 | ||
|
Languages: English to Czech
Details: SDL TRADOS, Members only
We are currently looking for Czech translators to work for our prestigious IT client.
Optional candidates have to be experienced within the translation of IT and be familiar
with LocStudio tool.
Requirements:
- previous experienc... |
||
| Keywords: locstudio czech translation high services translators trados solutions | ||
|
|
3K + regular technical jobs, Trados |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 12:56:00 | ||
|
Languages: English to French
Details: SDL TRADOS
Hello,
I have 3K immediately + regular English>French translation jobs, with Trados.
If you are interested, please:
1) send me your CV
2) let me know if you use Trados 2007 or 2009
3) send me the translation of the sample below at [email removed... |
||
| Keywords: wind pumping trados pump water translation electric sample | ||
|
|
English to Africaans, urgent project, IT, Trados |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 11:41:26 | ||
|
Languages: English to Afrikaans
Details: SDL TRADOS
My name is Max. I am a senior vendor manager at Janus WWI.
Janus WWI has been operating for over 15 years. As an MLV localization company, we did a
great job on localizing web-sites, user interfaces, games, multimedia, medicine, technical
manua... |
||
| Keywords: janus africaans years trados wwi english localization web | ||
|
|
English >Asia language: Freelance Translators / Vendors Needed |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 09:45:52 | ||
|
Languages: English to Chinese, English to Japanese, English to Russian, English to Korean,
English to Turkish
Details: SDL TRADOS, Members only
As a leading supplier of localization and Internationalization services for
industry-leading companies worldwide, specializes in all major Asian, Americ... |
||
| Keywords: english translators rate language trados chinese tra major | ||
|
|
Freelance Translators (English> Arabic) |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 09:42:38 | ||
|
Languages: English to Arabic
Details: SDL TRADOS, Members only
As a leading supplier of localization and Internationalization services for
industry-leading companies worldwide, specializes in all major Asian, American, Middle
Eastern and European languages, we are always looking for the very bes... |
||
| Keywords: arabic english rate translators native trados major languages | ||
|
|
Seeking medical translators for ongoing assignments. |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 24-05-2012 03:25:48 | ||
|
Languages: English to French
Details: SDL TRADOS
Dear all,
Currently, I have approximate 20,000 words of 8 PPT files to translate into standard
French. Trados is a must. The content is related to medical field but not too technical.
The whole project would reach 100K words but it will be ongoing... |
||
| Keywords: medical words content intercourse assignments ongoing french trados | ||
|
|
German to English technical 5000 words |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 17:43:28 | ||
|
Languages: German to English
Details: SDL TRADOS
Hi,
We have 2000 no matches and some 6000 fuzzes DE EN for tomorrow before 4 PM using TRADOS
2007, should you be interested please contact us asap at ONLY [email removed]
Use of TRADOS 2007 is a MUST. |
||
| Keywords: trados german english asap contact email technical words | ||
|
|
Traducción de un documento sdlppx |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 15:31:03 | ||
|
Languages: English to Spanish
Details: Spain only, SDL TRADOS, Members only
Buenas tardes:
Buscamos un traductor nativo de España para traducir un documento sdlppx (Trados Studio
2011).
Son unas 2700 palabras y necesitamos la traducción este viernes a mediodía.
Por favor, enviad vuestro CV y ... |
||
| Keywords: trados documento por sdlppx traducci mediod viernes necesitamos | ||
|
|
German to English 5000 no matches |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 15:20:37 | ||
|
Languages: German to English
Details: SDL TRADOS
Hi,
We have 2000 no matches and some 6000 fuzzes DE EN for tomorrow before 4 PM using TRADOS
2007, should you be interested please contact us asap at ONLY [email removed] |
||
| Keywords: matches english trados german contact interested asap pm | ||
|
|
German to English Translators for Technical, Electronics, IT and Medical Manuals |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 14:31:07 | ||
|
Languages: German to English
Details: SDL TRADOS, Members only
Büro Albert is currently recruiting reliable native English speakers with experience in
translating technical/electronics/IT and/or medical manuals, websites and related
documentation for different end-clients.
If you work with Tra... |
||
| Keywords: english trados manuals medical rate application electronics technical | ||
|
|
German to English |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 13:37:28 | ||
|
Languages: German to English
Details: SDL TRADOS
We have a 2000 words German to English due today preferably 5 Pm using TRADOS 2007, should
you be interested, please provide your quote at [email removed] |
||
| Keywords: german english trados interested provide email pm quote | ||
|
|
Medical agencies/teams for clinical trials texts |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 13:16:42 | ||
|
Languages: French to English, German to English, Dutch to English
Details: SDL TRADOS
Merrill Brink is currently expanding its database of medical resources due to an increase
of volume in some languages.
Content to be translated is mainly clinical trials.
If you are interested in collaborating ... |
||
| Keywords: medical english brink clinical trials trados merrill languages | ||
|
|
English to Traditional Chinese (Taiwan)Translation |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 12:35:58 | ||
|
Languages: English to Chinese
Details: Taiwan only, SDL TRADOS, Members only
Hi , everyone !
This is Celestone , a bigger translation company in China .
Now , we are looking for English to Traditional Chinese (Taiwan) Translators for some
projects , requirements as follows :
1.Rich experiences a... |
||
| Keywords: taiwan translation chinese english company traditional trados especially | ||
|
|
Looking for English to Korean Translators |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 12:27:06 | ||
|
Languages: English to Korean
Details: South Korea only, SDL TRADOS, Members only
Hi , everyone !
This is Celestone , a bigger translation company in China .
Now , we are looking for English to Korean Translators for some projects , requirements as
follows :
1.Rich experiences about Localization ... |
||
| Keywords: english korean company translation trados translators localization speaker | ||
|
|
English to Japanese Language Translation |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 12:07:57 | ||
|
Languages: English to Japanese
Details: Japan only, SDL TRADOS, Members only
Hi , everyone !
This is Celestone , a bigger translation company in China .
Now , we are looking for English to Japanese Translators for some projects , requirements
as follows :
1.Rich experiences about Localization .... |
||
| Keywords: translation japanese english trados company especially native localization | ||
|
|
Looking for experienced translation in hotel & hospitality industry |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 23-05-2012 03:03:52 | ||
|
Languages: English to Japanese
Details: SDL TRADOS
Dear all,
I have approximate 4,000 words of four documents related to a hotel & tourism industry.
Please offer your competitive rate suit for an Asian based customer.
Creative translator equipped with Trados/Wordfast is preferable.
Kind Regard... |
||
| Keywords: hotel trados offer industry exclusive events plus rewarded | ||
|
|
Trados 2009/2011, 60k words total, video surveillance software admin manual |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 22-05-2012 22:09:01 | ||
|
Languages: English to French
Details: SDL TRADOS, Members only
Hello,
I have a large Administrator's Manual of around 60k words for a surveillance software
package to translate from English to French and I am looking for translators who are
technically proficient in Trados 2009/2011 to help out... |
||
| Keywords: trados words 60k deadline french software manual surveillance | ||
|
|
Documents Translation |
|
| view job bid on the project | ||
| Date posted: 22-05-2012 21:38:05 | ||
|
Languages: Hebrew to English
Details: SDL TRADOS, Members only
We are looking for HEBREW translators (IW > EN). The type of content is a tender in Hebrew
including legal and financial materials and technical in IT. If you are interested and
available please reply with resume and pricing.
TRADO... |
||
| Keywords: hebrew trados interested available technical materials reply pricing | ||